|
ДиссертацияТип работы 290Количество скачиваний 01.08.2003Дата добавления 25.9 КбРазмер Похожие работы
Биографии отдельных нобелевских лауреатов по литературе (Выборочный конспект сборника ""Hобелевские лауреаты"")
[Реферат, 12.22Кб, добавлен: 09.08.2002]
Интерпретация данных о мастурбации
[Реферат, 12.2Кб, добавлен: 25.01.2002]
Общий обзор телесно-ориентированной психотерапии
[Реферат, 80.82Кб, добавлен: 25.03.2003]
|
|
|
ГОЛУБКОВ СЕРГЕЙ ЕВГЕНЬЕВИЧ
РОМАНЫ СЭМЮЭЛЯ БЕККЕТА
Специальность
10.01.03 – литература народов стран зарубежья
(литература
Франции и Ирландии)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой
степени
кандидата филологических наук
Защита состоится "_23 "_января_
2003 года в _16_ час. на заседании Диссертационного совета К 212.232.04 по
защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук
при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу:
199034, Санкт-Петербург, Университетская
набережная, д. 11, филологический факультет, ауд._25_.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Наследие Сэмюэля Беккета (1906-1989),
являющегося, вне сомнения, одним из самых значительных писателей ХХ века,
представляет собой объемный и недостаточно изученный комплекс произведений
разных жанров. Им было создано множество пьес для театра, радио и телевидения,
романов, рассказов, стихотворений, эссе, а также написан киносценарий. В ряде
случаев однозначное определение жанра текстов этого автора едва ли возможно. Да
и по вопросу о том, к какой литературе (ирландской (англоязычной) или
французской) следует относить его произведения, существуют различные мнения.
Многие произведения, первоначально написанные на английском языке, Беккет
впоследствии сам переводит на французский. Точно так же и у книг, впервые
написанных на французском, появляется английский двойник. При этом часто тексты
первоначального варианта и его авторского перевода существенно друг от друга
отличаются.
Творчество Беккета оставило заметный след не
только в современных литературе, театре и кинематографе, но и в таких
гуманитарных отраслях знания, как философия и психоанализ. Многие современные
западные мыслители, как, например, Ж. Делез, М. Фуко и Ц. Тодоров не избежали
“влияния” Беккета. Первый из них написал ряд работ непосредственно посвященных
беккетовскому мировосприятию, второй неоднократно ссылался на Беккета в своих
исследованиях безумия, насилия и сексуальности.
Предметом данного диссертационного
исследования являются, прежде всего, романы Беккета, а также небольшая
группа других крупных прозаических произведений, работа над которыми проходила
зачастую одновременно с написанием романов. Мы обращаем внимание, что из поля
нашего внимания сознательно исключается драматургия Беккета, а также
произведения, созданные после 1961 года (время публикации последнего романа С.
Беккета – “Как это”). Таким образом, материалом данного исследования являются
романы: “Мерфи” (1938), “Уотт” (1953), “Мерсье и Камье” (1970), “Моллой”
(1950), “Мэлон умирает” (1951), “Безымянный” (1953), “Как есть” (1961); а также
сборник рассказов “Больше замахов чем ударов” (1934); “Никчемные тексты”
(1955); рассказы “Вознесение” (1929), “Один случай из тысячи” (1934), “Конец”
(1955), “Изгнанник” (1955), “Успокоительное” (1955), “Первая любовь” (1970). Из
перечисленных произведений лишь роман “Мерсье и Камье” и рассказ “Первая
любовь”, написанные в середине сороковых годов, были опубликованы после 1961
года.
Тот факт, что в центре нашего внимания
оказывается лишь проза Беккета, объясняется тем, что романы и другие
прозаические произведения ирландского / французского драматурга и прозаика
остаются наименее изученными. Это можно объяснить тем, что в отечественной
истории зарубежных литератур Беккет до последнего времени чаще всего
рассматривался как представитель “театра абсурда”.
Состояние исследования проблемы. Первые
работы, посвященные творчеству Беккета, появились в тридцатые годы, но лишь в
пятидесятые годы в англо- и франко- язычном мире появляются не отдельные статьи,
а серьезные и обстоятельные монографии, посвященные как жизни, так и отдельным
аспектам творчества Беккета. Одними из первых исследователей, по достоинству
оценивших талант писателя, были Р. Кон, Х. Кеннер, Р. Федерман, Дж. Флетчер.
Затем на протяжении всего ΧΧ века в западноевропейском и американском
литературоведении интерес к творчеству этого автора лишь увеличивается.
В российском литературоведении творчество
Беккета, при всей его важности для современной мировой литературы, до
настоящего времени остается практически неизученным. Его произведениям были
посвящены лишь отдельные статьи И. Дюшена, С. Исаева и М. М. Кореневой и Д. В.
Токарева. Мало того, Беккет не только не изучался, но и не переводился.
Знакомство российского читателя с творчеством Беккета, по сути дела, началось
сравнительно недавно, в конце 80-ых годов, когда один за другим появились
первые переводы на русский язык драматических, прозаических и лирических
текстов Беккета. На настоящий день ряд важных произведений писателя еще
остаются непереведенными. До последнего времени в России не было ни одной
монографии, посвященной творчеству этого всемирно известного писателя и
драматурга. И только в 2002 году появляется книга Д.В. Токарева, в которой
дается анализ, сравнение и сопоставление творчества российской школы обэриутов
и С. Беккета. Эти обстоятельства и определили выбор предмета диссертационного
исследования.
Цель настоящего исследования – максимально
полный анализ беккетовского взгляда на человека и его существование. Основной
проблемой исследования является анализ картины человеческого существования в
произведениях Беккета, основанный на оппозициях “Я” / Другой, “реальное” /
“воображаемое”, “реальное” / “символическое”, тело / дух, господство /
подчинение, голос / молчание, Эрос / Танатос, разумное / безумное.
В связи с этим мы ставим перед собой следующие задачи
исследования:
показать, что представляет
собой человеческое существование с точки зрения Беккета и героев его
произведений,
проанализировать, как
происходит самоидентификация или обнаружение “я” персонажами Беккета среди
Всех Других и Всего Другого,
рассмотреть, как
воспринимают и оценивают они собственное тело и тела Других, каким образом
пытаются преодолеть собственную “телесность”,
дать ответ на вопрос, какое
место в их существовании занимает Другой, какие “властные” отношения
возникают между “я” и Другими,
выявить, как происходит
осознание героями Беккета собственной сексуальности и сексуальности
Другого, насколько важным в их сексуальной жизни является принцип “удовольствия”,
что значит для них любовь,
описать, насколько
адекватно отражаются “реальное” и “воображаемое” пространства
существования героев Беккета в “символическом” пространстве
конструируемого ими текста.
Трудности, с которыми сталкивается всякий читатель
и исследователь произведений Беккета, связаны с тем, что повествователи его
книг говорят не о том, что им хорошо известно, а о недопонятом, “недовиденном”
или “недослышанном”. По этой причине они часто вынуждены поправляться,
признаваться в некомпетентности и лжи, прибегать к произвольным словесным
“манипуляциям”. На достоверность изложения повествователями материала своей
“реальной” и / или “воображаемой” жизни в текстах Беккета рассчитывать не
приходится. Повествователи его романов не знают себя так же, как всякий
реальный человек себя не знает. Их “знание” возникает из их незнания.
Тексты Беккета в силу своей сложности,
непонятности, парадоксальности, неоднозначности, переполненности смыслом,
тре
|
Твиди - детские игры флеш
Комментарии: